Komentář, na který odpovídáte

06. 02. 2011 - 12:28
 

eithne: Jo, doporučené knihy v ČJ nenávidím, taky jsme takové měli a je hrozné hledat potom ekvivalenty v jiném jazyce. U státnic jsem měla opačný problém, německy jsem musela říkat jen jeden okruh, takže jsem zbytek vykládala česky a zadrhávala jsem se v lexikologii na pojmech, které v české lexikologii vůbec neexistují a český výraz jsem pro ně prostě neznala. Nebo v literatuře názvy knih, taky síla.
Schválně zkusím zjistit, z čeho se učí syntax naši angličtináři, i když ti to do čtvrtka už asi nepomůže...

Vaše odpověď

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: ENGLISH SYNTAX I ...